

D2846

བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །དཔལ་སྤྱན་རས་གཟིགས་སྐུ་གདུང་རྣམ་པར་སྣང་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། །མཆོད་རྟེན་གྱི་ནི་ཆོ་ག་བརྗོད། །ཇི་བཞིན་བརྟགས་ཤིང་སྦྱངས་པའི་ས། །དྲི་ཞིམ་ཆུས་བྲན་གསང་སྔགས་བརྗོད། ། མགོན་པོ་སྙིང་རྗེ་ཆེ་རྣལ་འབྱོར། །སངས་རྒྱས་བསྟན་ལ་རབ་གུས་པས། །ཡོངས་དག་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་བྱས་ཏེ། །མཆོད་སོགས་ཆོ་ག་ཇི་བཞིན་བརྟག་།དེའི་རྗེས་ལ་བསྲུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་དུ་སོང་བས་མཚམས་བཅད་དེ། ཨོཾ་ཨཱཿབིགྷྣཱཾ་ཏ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཁ་ན་ཁ་ན་ཧཱུཾ། ས་རྐོ་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུཾ། ས་བླང་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏེ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཆུ་སྦྱང་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿ་བཛྲ་བྷཱུ་མི་བྷུ་མི་པཉྩ་རཏྣ་ཧཱུཾ། ས་དག་པར་བྱ་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་བྷ་བ་ནི་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷ་ཨ་དྷོ་ཡེ་ཧཱུཾ། བསྲེས་ནས་བརྫི་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་མུངྒ་ར་ཨཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བརྡུང་ཞིང མནལ་བའོ།།ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཨུདྦྷ་བ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། འབི་འབི་བྱ་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཨ་ར་ཛེ་སྭཱ་ཧཱ། ཏིལ་བྱུག་པའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿདྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ། འབི་འབི་གཞུག་པའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿདྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ་བཛྲ་རཱུ་བེ་ནིརྨ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཕྱག་རྒྱས་འདེབས་པའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་མུངྒ་ར་ཨཱ་ཀོ་ཊ་ཀརྫ་སིདྡྷེ་ཧོ་ སྭཱ་ཧཱ།ཐོབས་བསྐྱོད་པའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ལོ་ཀ་ནཱ་ཐ་ནིརྨ་ན་པྲ་ཀ་སེ་སྭཱ་ཧཱ། དབྱུང་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་སུ་པྲ་ཏིཥྛི་ཏ་བཛྲེ་སྭཱ་ཧཱ། །བཞུགས་སུ་གསོལ་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿབཛྲ་ཙ་ཀྲ་པྲ་བརྟ་ན་སྭཱ་ཧཱ། །འཁོར་ལོ་གཟུགས་པའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿམ་ཧཱ་ཚྩ་ཏྲོ་ལ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། གདུགས་དབུལ་བའོ། །ོཾ་ ཧྲཱིཿཔཉྩ་ལི་ཀ་བཱསྟྲ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ།ན་བཟའ་གསོལ་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿསརྦ་དེ་ཤ་ཡ་ཨ་བི་དི་ཀྵཱ་མ་ཀ་ར་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། བཟོད་པར་གསོལ་བའོ། །ོཾ་ཧྲཱིཿཱཀ་ས་དྷརྨ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷ་མཆོག་ང་རྒྱལ་བརྟན་ལས་དད་པ་ཡི། །གཡོ་བ་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་དཀར་བསྐྱེད་དེ། །ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ དྲངས་སྐུ་གསུམ་རང་བཞིན་ལ།།དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་བརྟན་པའི་སྔགས་བརྗོད་གཞུག་།ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿབཛྲ་ཏྲི་ཀཱ་ཡ་པྲ་ཏིཥྛི་ཏེ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། རབ་ཏུ་གནས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
吉祥仪轨圆满。


顶礼光明显现的圣观世音舍利。接下来还要说明其他内容。宣说佛塔的仪轨。如理观察并净化的地，以香水洒净诵咒语。大悲怙主瑜伽士，对佛教法极恭敬，面向清净坛城前，如法观想供养等仪轨。
之后以护持坛城为先而结界，诵："嗡阿维嘎南达克日达吽"。
以下是各种咒语及其用途：
"嗡啥班札卡那卡那吽"：用于掘地
"嗡啥班札阿优谢吽"：用于取土
"嗡啥班札阿密日得吽啪"：用于净水
"嗡啥班札布米布米班匝热那吽"：用于净地
"嗡啥班札巴瓦尼索巴瓦比修达阿托耶吽"：用于混合压实
"嗡啥班札芒嘎热阿口达雅吽啪"：用于捶打压平
"嗡啥班札乌巴瓦雅梭哈"：用于涂抹
"嗡啥班札阿热杰梭哈"：用于涂香油
"嗡啥达玛达图嘎贝梭哈"：用于放置涂料
"嗡啥达玛达图嘎贝班札如贝尼玛那雅梭哈"：用于印契
"嗡啥班札芒嘎热阿口达嘎匝悉德吙梭哈"：用于锤击
"嗡啥班札洛嘎那他尼玛那扎嘎谢梭哈"：用于取出
"嗡啥班札苏扎提希达班则梭哈"：用于请安住
"嗡啥班札匝扎扎瓦达那梭哈"：用于安置法轮
"嗡啥玛哈擦多拉吽梭哈"：用于献伞盖
"嗡啥班匝里嘎瓦斯札吽梭哈"：用于献法衣
"嗡啥萨瓦得夏雅阿比底夏玛嘎热吽梭哈"：用于请求宽恕
"嗡啥阿嘎萨达玛索巴瓦比修达吽梭哈"
殊胜本尊坚固生起信心，白色光明串动而生起，迎请智慧三身自性中，诵说金刚坚固真实咒而安置。"嗡阿啥班札底嘎雅扎提希得吽梭哈"：用于开光。

 །ོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཀྱཻ་ར་ཏྣ་ཀེ་ཏུ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨརྷ་ཏེ་སམྱཀྲཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་རཏྣེ་རཏྣེ་རཏྣ་བི་ཛ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿ་ ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།

让我为您将这段咒语以四种形式显示：
藏文：
ོཾ་ན་མོ་བྷ་ག་ཝ་ཀྱཻ་ར་ཏྣ་ཀེ་ཏུ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨརྷ་ཏེ་སམྱཀྲཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་རཏྣེ་རཏྣེ་རཏྣ་བི་ཛ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿ་ ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།
梵文天城体：
ॐ नमो भगवक्यै रत्न केतु राजाय। तथागताय। अर्हते सम्यक्रं बुद्धाय। तद्यथा। ॐ रत्ने रत्ने रत्न विजये स्वाहा। ॐ आः ह्रीः हूं फट् स्वाहा।
梵文罗马拟音：
oṃ namo bhagavakye ratna ketu rājāya | tathāgatāya | arhate samyakraṃ buddhāya | tadyathā | oṃ ratne ratne ratna vijaye svāhā | oṃ āḥ hrīḥ hūṃ phaṭ svāhā |
汉语字面意思：
顶礼世尊宝幢王如来、应供、正等正觉。即说咒曰：嗡 宝宝胜利宝svaha。嗡阿啥吽啪svaha。

D2847

རྟེན་ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱ་བ་དང་། ཆོ་ག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱའོ། །ཚ་ཚ་འདེབས་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།[་]@#། །འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་གསེར་མདོག་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡོན་ཏན་མ་ལུས་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །མཐར་ཕྱིན་གསེར་འོད་ ཁ་དོག་ཅན།།མཛད་པ་གཅིག་གིས་གདུལ་བྱ་ཡི། །དཔག་མེད་དོན་གྲུབ་ཉིད་ཞབས་འདུད། །སྔོན་དུ་གོམས་པ་ཐོབ་པ་ཡིས། །ཚོགས་པ་ཚང་བར་བྱས་ནས་ནི། །སྙིང་རྗེ་ཅན་གྱི་པགས་པ་ལ། །མི་གཡོ་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱས་འདུག་།མེ་ཡི་ལས་སམ་གཏོར་མར་བཅས། །གུས་པ་དྲག་པོས་ མཆོད་སྔོན་འགྲོ།།རིམ་དང་ཅིག་ཅར་བསྐྱོད་པའི་རིམ། །མཁས་པས་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ། །ཇི་སྙེད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་ཡོད། །དེ་སྙེད་སྟོན་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །རབ་ཏུ་གནས་པ་མི་འཐད་མོད། །ལྷག་པར་གནས་ཕྱིར་རབ་གནས་བརྗོད། །དེ་ལ་སྐུ་ཁྲུས་བྱུག་པ་སོགས། །ཕུ་དུད་ བྱས་ལ་མཛེས་ཞུགས་ཏེ།།སློབ་དཔོན་ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གྱིས། །ཡེ་ཤེས་བསྡུས་ལ་གཉིས་པ་གཞུག་།ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཛཿ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧཱུཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿབཾ། ཨོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཧོཿ། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གཉིས་བཅིངས་ལ། །མཐེའུ་ཆུང་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ། །མཛུབ་མོ་གཉིས་ནི་ལྕགས་ཀྱུའི་ཚུལ། །རྒྱུ་འདི་ ཡེ་ཤེས་དགུག་པའོ།།དེ་ལས་མཛུབ་མོ་གཉིས་བཀུག་དང་། །རྡོ་རྗེ་བསྡམས་དང་གར་བསྒྱུར་བ། །དགུག་པ་བཅིང་དང་དགྱེས་བྱ་བ། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཇི་ལྟར་བདག་ཉིད་ལ་བཅིངས་པ། །དེ་བཞིན་རྟེན་ལ་ཡང་ཡིན་ཏེ། །བཅིངས་ནས་དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་དང་། །མཆོད་པ་ ལ་སོགས་བདག་འཇུག་བཞིན།།ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿབཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཝཱཀ་ཙིཏྟ་པྲ་ཏིསྠི་རཱ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛཱ་ནི་སརྦ་ལཀྵ་ཎ་པ་རི་པཱུ་ར་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་སརྦ་དྷ་རྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷཱ་བི་མ་ལ་ད་མ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། རྡོ་རྗེའི་ལུས་ཀྱི་པདྨའི་ལག་།རིན་ཆེན་མེ་ཏོག་སྙིམ་པར་བཟུང་། །འཁོར་ལོའི་གར་བསྒྱུར་རྒྱ་གྲམ་གྱི། །ཕྱག་རྒྱ་ལྡན་ པས་གཏོར་བར་བྱ།།དེ་ནས་མེ་ཏོག་རྩི་ཐོག་བཅུད། །དྲི་བཟང་མང་དང་ལྡན་པ་ཡི། །གསེར་གྱི་ཐུར་མ་རྡོ་རྗེས་མཚན། །ཐོགས་ལ་མཁས་པས་སྤྱན་དབྱེའོ། །ོཾ་ཨཱཿཧྲཱིཿཙཀྵུ་ཙཀྵུ་བཛྲ་ཙཀྵུ་ས་མནྟ་ཙཀྵུ་པི་ཤོ་དྷ་ཡ་ཙཀྵུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཅི་འབྱོར་པའི་ཡོན་ཕུལ་ཏེ་བཟོད་པར་གསོལ་ནས་འཁོར་བ་ཇི་ སྲིད་བར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་དང་།ཕྲིན་ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། དགའ་སྟོན་དང་མཆོད་སྦྱིན་ཆེན་པོས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་ཚིམ་པར་བྱའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
应当使所依完全清净，并使仪轨圆满具足。塔萨铸造仪轨圆满。

------------------
 

这段藏文的翻译和注解如下：

**翻译：**
令所依完全清净，
仪轨圆满具足。
印制擦擦（塔擦）的仪轨圆满。

**注解：**
1. རྟེན (ten) - "所依"，在佛教中指修行的对象或基础，这里特指制作擦擦的模具或材料
2. ཡོངས་སུ་དག་པ (yongsu dagpa) - "完全清净"，指通过净化仪式使物品成为适合法用的状态
3. ཆོ་ག (choga) - "仪轨"，指宗教仪式的程序和方法
4. ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ (punsum tsogpa) - "圆满具足"，指完美无缺
5. ཚ་ཚ (tsatsa) - "擦擦"，是藏传佛教中用泥土或其他材料印制的小佛像或佛塔
6. རྫོགས་སོ (dzogso) - "圆满"，是文章结束的标志词

这段文字是一个制作擦擦（小佛像）仪轨的结尾部分，说明了制作过程中需要保持所依物清净，并按照完整的仪轨来进行。
